I nostri Membri Effettivi


I Membri Effettivi dell'ALTE sono enti che producono esami di lingua nella lingua ufficiale del Paese dove l'istituzione stessa ha sede. Sono incluse le lingue dei segni e quelle parlate. Per diventare Membri dell'ALTE, questi enti devono sottoporsi ad un rigido audit ALTE per almeno una delle rispettive certificazioni, e superarlo con successo, ottenendo così il bollino Q-Mark per quella (quelle) certificazione(i). L'elenco delle certificazioni che hanno ottenuto il Q-Mark, è contenuto nel Quadro ALTE, disponibile nella nostra pagina Risorse .

 Organizzazione

Lingua 

Descrizione

Eusko Jaurlaritza Basco

Il Servizio per la lingua Basca, in quanto sezione del Governo Basco, è responsabile di una serie di programmi volti a promuovere la lingua basca all'interno del sistema educativo della regione, compresa la riqualificazione in servizio dei docenti affinché questi possano lavorare utilizzando il basco come strumento di comunicazione e concedendo sovvenzioni per la creazione di materiali per l'insegnamento della lingua basca. Il Servizio per la Lingua Basca gestisce l'esame internazionale generale di lingua Basca, Euskararen Gaitasun Agiria (EGA), insieme ad altri esami di lingua basca per docenti.

Nafarroako Gobernua

Basco

Il Servizio per la Lingua Basca fa capo al Dipartimento dell'Istruzione del Governo della Navarra. Si occupa di promuovere la lingua e la cultura basca in ambito educativo ed è responsabile della gestione in Navarra dal 1985, nonché della produzione di materiali per l'apprendimento della lingua basca e di corsi di formazione per insegnanti. Il comitato ufficiale EGA è responsabile per la certificazione della competenza comunicativa. Approva le procedure da seguire per la costruzione, la gestione, la correzione e la comunicazione degli esami, pubblica materiali e risponde alle domande degli utenti.

Department for Language Teaching and International Students, University of Sofia St Kliment Ohridski

Bulgaro

Il Dipartimento per l'Insegnamento delle Lingue e gli Studenti Internazionali (DLTIS) dell'Università St Kliment Ohridski di Sofia, offre corsi di lingua e cultura bulgara per studenti stranieri residenti in Bulgaria o per coloro che intendono richiedere la cittadinanza bulgara, oltre a corsi per traduttori. Il DLTIS prevede tre tipi di esami in bulgaro: l'esame standard di bulgaro come Lingua Straniera, l'esame di bulgaro commerciale e l'esame di bulgaro per studenti stranieri.

Generalitat de Catalunya Catalano Tale istituzione si avvale di due organismi ufficiali per mettere in atto le sue politiche di esame: la Direzione Generale per la Politica Linguistica, afferente al Ministero della Cultura della Catalogna, e l'Institut Ramon Llull referente per le aree esterne a quelle in cui si parla la lingua catalana. Tale istituzione si avvale di due organismi ufficiali per mettere in atto la propria politica di esame: il Consiglio Direttivo per la Politica Linguistica, afferente al Ministero della Cultura della Catalogna, e l'Institut Ramon Llull, referente per le aree esterne a quelle in cui si parla la lingua catalana. Il Consiglio Direttivo è anche responsabile dello sviluppo di programmi di corsi in catalano per adulti e della produzione di strumenti appropriati per l'apprendimento e l'uso del catalano. L'Institut Ramon Llull, a sua volta, è un consorzio, il cui membro più importante è la Generalitat de Catalunya, che promuove lo studio e l'insegnamento della lingua catalana nelle università e in altri centri di apprendimento in tutto il mondo. L'Istituto è responsabile della valutazione e della certificazione della conoscenza del catalano da parte di quegli apprendenti che studiano tale lingua al di fuori dell'area in cui questa viene tradizionalmente parlata.
Charles University Ceco

All'interno dell'Università Carlo IV di Praga, l'Istituto per la Lingua e gli Studi Preparatori (ILPS) impartisce lezioni di lingua ceca ed esami per stranieri attraverso corsi di lingua, formazione a distanza, ricerca e attività professionali specifiche come la scrittura di libri di testo e la formazione dei docenti. Il Czech Language Certificate Exam, rilasciato dall'ILPS, è progettato non solo per gli studenti dell'Università Carlo IV, ma anche per tutti gli apprendenti stranieri con un'età che va dai 16 anni in su, che vogliono o devono dimostrare il loro livello di competenza linguistica in ceco, ed è riconosciuto dalla maggior parte dei datori di lavoro cechi e stranieri e da alcune università e college. 

The Danish Teaching and Testing Unit Danese

L'Unità Danese per l'Insegnamento e la Verifica afferisce al Ministero per gli Stranieri e l'Integrazione ed è responsabile dello sviluppo e della gestione degli esami di lingua e cittadinanza danese a livello nazionale. Elaboriamo esami di lingua danese che verificano i livelli del QCER compresi tra A1 e C1 e test di cittadinanza, che sono requisiti obbligatori per ottenere ad esempio il permesso di soggiorno o la cittadinanza con valenza temporale illimitata. Supervisioniamo inoltre i docenti di danese come Lingua Seconda, i centri linguistici, i comuni incaricati della gestione degli esami e, infine, altre parti terze coinvolte in questi processi.

Certificaat Nederlands als Vreemde Taal Olandese

Il Certificaat Nederlands als Vreemde Taal (CNaVT), o Certificazione di Olandese come Lingua Straniera, è un progetto commissionato da Taalunie (La Lega per la Lingua Olandese). Gli esami del CNaVT sono prodotti dal Centro per la Lingua e l'Istruzione del KU Leuven, dell'Università di Leuven.

Il CNaVT opera sotto il patronato del Nederlandse Taalunie. Questa organizzazione intergovernativa mira a rafforzare la posizione della lingua olandese a livello internazionale, creando un'infrastruttura per una politica linguistica condivisa e integrando la comunità di parlanti olandese nei Paesi Bassi e nel Suriname con quelli residenti in Belgio (comunità fiamminga).

Il CNaVT progetta ed elabora esami per valutare il grado di competenza linguistica in olandese come Lingua Straniera, sviluppa e gestisce una banca dati di prove e compiti che possono essere utilizzati da insegnanti di olandese come lingua straniera, e fa ricerca per fornire agli esami e alle prove una solida base scientifica.

Interuniversity Testing Consortium (IUTC) Olandese

Il Consorzio Interuniversity Testing (IUTC) è costituito da 5 centri linguistici universitari con sede nelle Fiandre, la parte francofona del Belgio. Lo IUTC sviluppa, gestisce e valuta gli esami legati al Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue (QCER), oltre ad aver sviluppato un sistema di esame indipendente dai corsi di lingua, per la lingua inglese ed olandese.

Uno degli esami IUTC è l'ITNA (Test Interuniversitario di olandese come Lingua Seconda). Questo è stato elaborato e rilasciato come test di ammissione di alto profilo per i livelli B2 e C1, ovvero quelli richiesti per accedere all'istruzione superiore nelle Fiandre.

Cambridge Assessment English
Inglese

Affiliati all'Università di Cambridge, aiutiamo milioni di persone ad apprendere l'inglese e ad attestare le proprie abilità agli occhi del mondo. Secondo noi, imparare l'inglese è qualcosa di più che sostenere esami e prendere voti. Si tratta piuttosto di avere la sicurezza in se stessi necessaria per comunicare e ottenere una vita ricca di esperienze e opportunità. Con il giusto supporto, imparare una lingua è un viaggio esaltante. Siamo accanto agli studenti, in ogni fase del loro percorso.

Forniamo una gamma leader a livello mondiale di certificazioni ed esami per studenti e docenti di inglese: Cambridge English Qualifications, Linguaskill, IELTS, Cambridge English Teaching. Le nostre certificazioni e i nostri esami sono riconosciuti a livello globale e forniscono le competenze linguistiche necessarie in inglese per comunicare e avere successo nel mondo reale.

Trinity College London Inglese

Il Trinity College di Londra è un istituto di beneficenza accreditato che offre esami e certificazioni ESOL e TESOL per l'insegnamento, e anche nella didattica del parlato e attraverso la musica e il teatro, nel Regno Unito, in tutta Europa e nel mondo.

Foundation Innove Estone

La Fondazione INNOVE eroga esami di lingua estone progettati per i candidati che si sono diplomati in Scuole Generali non estoni e che desiderano lavorare in Estonia o ottenere la cittadinanza estone. L'esame di lingua comprende quattro livelli, erogati in forma gratuita.

Jyväskylän yliopisto ja Opetushallitus

Finlandese

Lo Yleiset kielitutkinnot – la Certificazione Nazionale di Competenza Linguistica – è un insieme di certificazioni destinato ad apprendenti adulti, che comprende esami in numerose lingue, tra cui quella finlandese. L'esame in finlandese come Lingua Seconda è stato sviluppato in risposta all'esigenza di valutare le competenze in Finlandese di un numero crescente di immigrati e rifugiati. Lo sviluppo della Certificazione Nazionale è un progetto congiunto senza fini di lucro tra l'Università di Jyväskylä e il Consiglio Nazionale Finlandese dell'Istruzione, che fornisce servizi per lo sviluppo scolastico, la valutazione e l'informazione a responsabili politici, insegnanti, proprietari e dirigenti di scuole.

Centre international d'études pédagogiques Francese

Il Centre international d'études pédagogiques (CIEP) è una sezione del Ministero Francese dell'Istruzione e offre corsi di francese per insegnanti e formatori di insegnanti in francese come lingua straniera. Tale istituzione è anche di supporto nello sviluppo di siti Web e portali di educatori; offre il DELF e il DALF, due diplomi ufficiali per stranieri in francese come lingua straniera, oltre al TCF, un test standardizzato, aperto a tutti i candidati, progettato per valutare le loro abilità attuali in francese. Il CIEP ha esperienza nella progettazione di corsi di formazione per amministratori stranieri in campo educativo, supporta l'insegnamento delle lingue straniere e l'istituzione di classi bilingui e plurilingui in Francia, oltre ad organizzare programmi di scambio e per lettori di lingua.

Chambre de commerce et d'industrie de région Paris Ile-de-France

Francese

Il Centre de langue Française si concentra sulle abilità per la comunicazione professionale degli stranieri che usano il francese nelle loro attività e per le società francesi stabilite all'estero che richiedono personale con un'adeguata conoscenza della lingua francese. Il Centre de langue Française offre una valutazione generale delle competenze linguistiche in francese attraverso il Test d'Évaluation de Français (TEF), insieme allo sviluppo e alla valutazione delle competenze imprenditoriali e professionali in francese, attraverso una gamma selettiva di programmi di formazione personalizzati e una serie di undici diplomi, i Diplômes de Français Professionnel (DFP).

Xunta de Galicia Galiziano

La Segreteria Xeral de Política Linguistica (SXPL), un dipartimento della Xunta de Galicia (il governo autonomo della Galizia), incoraggia l'uso della lingua galiziana in tutta la Galizia e ha prodotto con questo scopo una legislazione per promuovere la lingua galiziana. È stato quindi sviluppato un sistema di esami per adulti al fine di valutare le capacità comunicative e la competenza linguistica in galiziano. Questi esami sono conosciuti sotto l'acronimo di CELGA  (Certificado de Lingua Galega, o  'Certificazione della lingua galiziana') e sono suddivisi in cinque livelli a difficoltà crescente.

TestDaF-Institut Tedesco

Il TestDaF-Institut appartiene alla g.a.s.t. (Società per la Preparazione allo Studio Accademico e la produzione di Esami), un'organizzazione non profit accreditata, affiliata all'Università di Hagen a alla Università Ruhr di Bochum. I compiti principali del TestDaF-Institut comprendono lo sviluppo, l'implementazione e la valutazione del TestDaF (un esame di tedesco come lingua straniera). Il TestDaF è utilizzato come strumento di ammissione presso istituti di istruzione superiore in Germania; fa tra l'altro parte del pacchetto di esami del Goethe-Institut. Sono circa 45.000 i candidati che ogni hanno si sottopongono al TestDaF per attestare le proprie competenze linguistiche. Altri esami offerti da g.a.s.t. sono l'onSET, un sistema di prove erogato in Internet per misurare il livello di competenza linguistica generale (tedesco, inglese) e TestAS (Test per lo Studio Accademico), un test attitudinale scolastico utilizzato dalle università per valutare l'idoneità dei candidati a studi di livello accademico in materie specifiche.

ÖSD (Österreichisches Sprachdiplom Deutsch) Tedesco

L'ÖSD (Österreichisches Sprachdiplom Deutsch) è stata fondata nel 1994 su iniziativa dei dipartimenti governativi competenti austriaci. È un sistema di esame e valutazione riconosciuto a livello internazionale per lo studio del tedesco come Lingua Straniera e come Lingua Seconda. Al momento, gli esami ÖSD sono tenuti in più di 400 centri di esame ÖSD in tutto il mondo.

Gli esami ÖSD sono riferiti ai livelli A1-C2 del "Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue" (QCER). L'ÖSD si definisce come un sistema di esame orientato alla comunicazione, che mira a valutare le competenze linguistiche all'interno di situazioni reali.

Considerato il carattere pluricentrico del tedesco, l'ÖSD tiene conto delle varietà standard di tedesco, così come questo viene parlato in Austria, Germania e Svizzera. Ciò significa che i compiti ricettivi in particolare (abilità di lettura e ascolto) si basano su testi provenienti da tutti e tre questi paesi di lingua tedesca.

Goethe-Institut Tedesco

Il Goethe-Institut è l'istituto di cultura della Repubblica Federale Tedesca. Il nostro scopo è quello di promuovere lo studio del tedesco come lingua straniera e di incoraggiare lo scambio culturale internazionale. I nostri esami si riferiscono ai livelli del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue (QCER) che vanno dall'A1 per principianti al C2 per coloro che possiedono competenze linguistiche di livello più elevato. Sono circa 435.000 le persone che ogni anno si sottopongono a questi esami in più di 500 centri nel mondo. Tali esami vengono riconosciuti dai datori di lavoro e dagli istituti di istruzione superiore in molti paesi del mondo, come attestazioni della conoscenza della lingua tedesca. Sono utilizzati per valutare la competenza linguistica in tedesco nel contesto della migrazione e dell'integrazione, del ricongiungimento familiare e della richiesta di cittadinanza.

telc GmbH Tedesco

In qualità di partner competente ed esperto nei metodi di valutazione standardizzati, telc gGmbH offre esami linguistici di alto profilo. Gli esami di lingua telc sono allineati al Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue (QCER). Proponiamo una gamma di oltre 80 esami in 10 lingue diverse. Gli esami telc sono disponibili per diversi settori:

  • Uso generale: Per tutti coloro che usano la lingua principalmente nella vita privata
  • Istruzione: Per istituti scolastici e universitari
  • Lavoro: Certificazioni correlate alla professione e specialistiche per la LSP, per coloro che usano la lingua nell'ambito del lavoro e della carriera
  • Migrazione: Certificazioni per la Lingua Seconda necessarie come requisito legale per richiedere il permesso di soggiorno, la residenza e la cittadinanza

telc gGmbH è una società sussidiaria dell'Associazione Tedesca per l'Istruzione degli Adulti (DVV).

ELTE Origó Language Centre Ungherese

Il Centro Linguistico Origó è un istituto a scopo di lucro dell'Università di Eötvös Loránd (ELTE). Al centro della sua azione c'è la gestione degli esami e l'insegnamento linguistico. Tale istituzione, con sede a Budapest, coordina una rete nazionale che gestisce gli esami erogati dalle più grandi università del Paese e da altri enti a sfondo educativo. Uno dei compiti principali dell'Istituto è quello di standardizzare la valutazione della lingua e della cultura ungherese all'interno di un sistema attuale di esami.

Il Centro per le Lingue Straniere, Università di Pécs Ungherese

Il Centro per le Lingue Straniere dell'Università di Pécs, in Ungheria, elabora gli esami ECL in lingua ungherese e ne organizza la gestione in tutto il mondo. L'esame misura le abilità linguistiche generali scritte e orali utilizzate nell'interazione quotidiana sulla base del raggiungimento di obiettivi comunicativi a diversi gradi di complessità, in linea con gli scopi e gli argomenti raccomandati dal QCER. L'FLC eroga esami ECL a quattro livelli (A2, B1, B2, C1 del QCER).

Il Centro è responsabile della valutazione e della certificazione della conoscenza dell'ungherese degli apprendenti verificati. Le certificazioni ufficiali per l'ungherese come Lingua Straniera sono valide per l'accesso alle università e ai college in Ungheria. Tra gli enti esaminatori figurano università, Istituti di Cultura Ungherese, enti per la preservazione del patrimonio linguistico  e altre istituzioni a scopo educativo. Il Centro per le Lingue Straniere è impegnato nella ricerca sull'ungherese come lingua straniera, nella formazione di autori di item e valutatori orali e nella somministrazione di corsi di formazione per docenti in servizio.

The Centre for Irish Language: Ricerca, Didattica e Testing, National University of Ireland Maynooth Irlanda

l Centro per la Ricerca, la Didattica e il Testing sulla Lingua Irlandese della National University of Ireland (NUI) Maynooth fa ricerca sugli esami di lingua, sulla didattica dell'Irlandese, sulle politiche linguistiche, sul multilinguismo e sulla linguistica dei corpora. Eroga lezioni di lingua irlandese a livello universitario e per un pubblico più ampio di utenti, sia a livello nazionale che internazionale, e offre una serie di programmi in lingua irlandese che portano alle certificazioni NUI. Il Centro produce e gestisce il sistema di esami Teastas Eorpach na Gaeilge (teg). 

Università per Stranieri di Perugia
Italiano

Il Corso di Laurea in Lingua e Cultura italiana dell'Università per Stranieri di Perugia offre un'ampia gamma di corsi rivolti proprio alla conoscenza della lingua e della cultura italiana, compresi corsi di specializzazione, di aggiornamento, per laureandi e post-laurea. L'Unità di Certificazione dell'Università ha sviluppato un sistema di esame su cinque livelli per la valutazione degli studenti di italiano come Lingua Straniera. Una delle responsabilità principali di tale Unità è la progettazione e lo sviluppo di test di competenza, oltre all'implementazione di programmi di valutazione e allo sviluppo di azioni di ricerca sia applicata che teorica.

Lituanistinių studijų katedra, Vilniaus universitetas, Lietuva Lituano

Il Dipartimento di Studi Lituani all'Università di Vilnius offre percorsi di studio in lituano come Lingua Seconda o Straniera, e di cultura lituana, rivolti a studenti del posto o internazionali. Il Dipartimento concentra la sua azione sullo sviluppo di metodologie didattiche, sulla strutturazione di sillabi e sulla stesura di manuali. Il suo gruppo per il testing si occupa di strutturare esami ed è coinvolto nella didattica e nel testing del lituano come Lingua Straniera all'interno del Quadro dell'ALte; forma inoltre gli autori di item e gli amministratori di esami, ed eroga corsi di formazione per docenti in servizio.

Institut National des Langues Lussemburghese

L'Institut National des Langues (INL), istituito dal Ministero dell'Istruzione, promuove le lingue nazionali e straniere attraverso l'organizzazione di corsi per adulti e giovani adulti. Per soddisfare la richiesta di apprendimento linguistico in Lussemburgo, dove quasi un terzo della popolazione proviene dall'estero, l'INL fornisce corsi di lingua per scopi generali e professionali ed è responsabile dell'organizzazione degli esami e della certificazione delle competenze comunicative in lingua lussemburghese.

Skills Norway (Kompetanse Norge) Norvegese

La Skills Norway fa riferimento al Ministero Norvegese per l'Istruzione e la Ricerca. Obiettivo primario di Skills Norway è quello di contribuire a sostenere la cittadinanza attiva, migliorare le possibilità di impiego e aumentare la partecipazione nel sistema educativo. Skills Norway si occupa di questioni curricolari e pedagogiche relative all'insegnamento della lingua norvegese come Lingua Seconda e dell'orientamento socio-culturale agli immigrati adulti. Skills Norway è responsabile dello sviluppo del Norskprøven, “L'esame di lingua Norvegese”. L'esame valuta i livelli A1, A2, B1 e B2 del QCER.

Uniwersytet Jagiellonski
Polacco

Il Centro per la Lingua e la Cultura Polacca della Jagiellonian University offre programmi accademici per l'insegnamento del polacco come lingua straniera a studenti della Facoltà di Studi Polacchi, nonché corsi di lingua e cultura polacca per studenti stranieri. Il Centro è stato profondamente coinvolto nello sviluppo iniziale del sistema di esami per il polacco come lingua straniera, commissionato dal Ministero polacco dell'Istruzione Nazionale e dello Sport, che attualmente copre tre livelli di competenza.


 Portoghese

Il Dipartimento di Lingua e Cultura Portoghese (DLCP) dell'Università di Lisbona organizza corsi di lingua e cultura portoghese per apprendenti stranieri. CAPLE - il Centro de Avaliação de Português Língua Estrangeira - è coinvolto nella produzione, somministrazione e valutazione degli esami, fornisce assistenza a candidati ed esaminatori coinvolti in tutte le fasi del processo di produzione dell'esame, svolge ricerca sulla valutazione e forma i valutatori.

BBU-RCI Consortium for Testing Romanian as a Foreign Language

Rumeno

Il Dipartimento di lingua, cultura e civiltà rumena fa parte della Facoltà di Lettere dell'Università Babeş-Bolyai di Cluj-Napoca; da oltre 40 anni forma e valuta apprendenti impegnati nello studio del rumeno come lingua straniera (RFL). L'Istituto culturale rumeno di Bucarest, grazie ai suoi numerosi centri, funge da vero e proprio ambasciatore della nostra lingua e cultura.

Le due istituzioni hanno fondato il Consorzio BBU-RCI per il Testing del Rumeno come Lingua Straniera, offrendo esami per i livelli A1, A2, B1 e B2 del QCER. Questo si occupa di verificare le abilità ricettive e produttive orali e scritte, incluse anche alcune componenti di vario genere che influenzano la costruzione della comunicazione (grammatica e vocabolario).    

Univerza v Ljubljana
Sloveno

Il Centro per lo Sloveno come Lingua Seconda/Straniera fa parte del Dipartimento di Studi Sloveni della Facoltà di Lettere, presso l'Università di Lubiana. Il Centro offre cinque programmi che sostengono la ricerca internazionale, promuovono la lingua, la letteratura e la cultura slovene all'estero e sviluppano metodologie didattiche per lo sloveno come Lingua Seconda/Straniera. Il Centro gestisce gli esami di sloveno e rilascia certificazioni ufficiali di sloveno come lingua Straniera/Seconda, che sono necessarie, tra l'altro, per richiedere la cittadinanza slovena, per ottenere un permesso di lavoro o per iscriversi in università e college sloveni.

Il Centro struttura anche programmi di insegnamento, definisce gli standard e organizza la formazione di esaminatori e valutatori.

Instituto Cervantes
Spagnolo

I Diplomi in Spagnolo (DELE), istituiti nel 1988 dal Ministero dell'Istruzione (RD 826/88), sono certificazioni ufficiali che attestano il grado di competenza e padronanza dello spagnolo, concessi dall'Instituto Cervantes per conto del Ministero dell'Istruzione, della Cultura e dello Sport della Spagna. L'Istituto Cervantes detiene, con Decreto Regio (RD 1137/2002), la gestione accademica, amministrativa e finanziaria del DELE. L'Instituto Cervantes è un'organizzazione statale che promuove la lingua e la cultura spagnola all'estero ed è responsabile della gestione degli esami DELE in tutto il mondo.

Gli esami DELE sono stati progettati seguendo le linee guida del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue (QCER) e del Manuale per Correlare gli Esami di Lingua al QCER del Consiglio d'Europa.

Università di Salamanca
Spagnolo

I Cursos Internacionales dell'Università di Salamanca collaborano con l'Instituto Cervantes nello sviluppo e nella produzione di materiali d'esame necessari per il Diploma di Spagnolo come Lingua Straniera (DELE), ed è anche responsabile della valutazione complessiva di tutti i test e gli esami DELE effettuati nel mondo.

Nel 2015, l'Università di Salamanca ha creato il Servizio internazionale di valutazione della Lingua Spagnola (SIELE), un sistema di certificazione elettronica per valutare il livello di competenza in spagnolo. Il progetto vede la partecipazione congiunta dell'Instituto Cervantes, dell'Universidad Nacional Autónoma de México e dell'Universidad de Buenos Aires.

I Cursos Internacionales hanno sviluppato anche l'esame LanguageCert USAL esPro, una certificazione per determinare il livello di competenza nella lingua spagnola a fini professionali, che viene gestito in tutto il mondo dal partner tecnologico PeopleCert, attraverso la società affiliata LanguageCert.

Stockholms universitet Svedese

Lo svedese come Lingua Straniera/Seconda viene insegnato all'Università di Stoccolma dal 1947, presso il Dipartimento di Lingua Svedese e multilinguismo. Inoltre, dal 1996 il Centro di Ricerca sul Bilinguismo gestisce l'Esame Nazionale di svedese per immigrati adulti (Sfi-provet) a nome dell'Agenzia Nazionale per l'istruzione. Il Dipartimento di Lingua Svedese e Multilinguismo è responsabile della produzione, dell'analisi e dello sviluppo di Tisus (Test in svedese per gli studi accademici).

Cyd-Bwyllgor Addysg Cymru Gallese

WJEC-CBAC è attualmente il principale fornitore di servizi educativi in Galles, inclusi esami per scuole, formazione per insegnanti/tutor e produzione di materiali per l'apprendimento/insegnamento della lingua gallese. WJEC-CBAC offre quattro certificazioni specifiche per adulti che studiano il gallese come lingua seconda, che fanno parte di un pacchetto chiamato "Defnyddio'r Gymraeg" o "Using Welsh".


Sviluppato da Wild Apricot Membership Software