I nostri Affiliati Istituzionali


ALTE Institutional Affiliates are organisations with an interest and active involvement in language testing. They are not full members, and the quality of their tests cannot be guaranteed. However, they aspire to meet high standards of quality in language assessment.

Organizzazione 

Descrizione 

Accademia Italiana di Lingua (AIL)

Italia

L'Accademia Italiana di Lingua (AIL), fondata a Firenze, Italia, nel 1984, è un ente che sviluppa esami e materiale di verifica per studenti di italiano come lingua straniera. Fornisce inoltre corsi di formazione per docenti ed esaminatori.

L'esame AIL è incentrato sulle seguenti abilità linguistiche: Lettura, Scrittura, Lessico e Grammatica, Ascolto e Parlato. I 32 centri d'esame AIL in Italia e in altri Paesi organizzano da due a quattro sessioni d'esame all'anno, che vanno dal livello A2 al C2. Novità: Il livello A1 disponibile da gennaio 2015.

In Svizzera, alcune Facoltà di Economia accettano gli esami AIL come parte integrante dei loro esami finali. Questi esami sono anche riconosciuti dall'Ufficio Federale della Formazione Professionale e della Tecnologia (OPET).

Alliance Française Paris Ile-de-France

Francia

Per oltre un secolo, l'Alliance Française è stata una rete culturale leader con 850 istituti in 136 paesi, dedicata alla diffusione della lingua francese e della cultura francofona in tutto il mondo.

In quanto ente di riferimento per l'insegnamento del francese come lingua straniera in Francia, l'Alliance Française Paris Ile-de-France concentra i suoi sforzi nell'offrire corsi di francese dinamici a tutti i livelli linguistici, a quasi 10.000 studenti di 160 nazionalità ogni anno. Situato nel cuore di Parigi, l'istituto, dotato di lavagne interattive e di un centro di risorse multimediali, organizza oltre 15 attività culturali gratuite al mese. Il servizio di alloggio facilita il soggiorno degli studenti. Le nostre proposte flessibili offrono la possibilità di scegliere tra lezioni di gruppo, lezioni private e/o workshop, a seconda degli obiettivi di ognuno. È possibile inserirsi in una classe ogni lunedì, durante tutto l'anno.

In quanto precursore nel campo dell'insegnamento del francese a stranieri, la scuola ha ricevuto il marchio di qualità FLE (Francese come Lingua Straniera) per la sua professionalità nelle cinque aree seguenti: accoglienza, locali, insegnanti, istruzione e gestione.

L'Alliance Française Paris Ile de France è un centro di valutazione per gli esami di francese:

  • del Ministero dell'Istruzione e del CIEP (il Centro Internazionale per gli Studi Pedagogici)

  •  della Camera di Commercio e dell'Industria di Parigi

  • dell'Università di Cambridge Esol

Università Tömer di Ankara

Turchia

L'Università TÖMER di Ankara, Centro di Ricerca e Applicazione della Lingua Turca e delle Lingue Straniere, è stata fondata nel 1984 con il nome di Centro di Insegnamento della Lingua Turca (Türkçe Öğretim Merkezi), allo scopo di insegnare il turco agli studenti stranieri di tutto il mondo. Abbiamo sviluppato un esame online che prende il nome di eYADIS, che sta per “Esame per le Lingue Straniere”. Questo è un punto di riferimento sia in Turchia che all'estero per valutare le competenze linguistiche in turco. Le procedure relative a eYADIS, quali la registrazione, la scelta della data e del luogo dell'esame, così come quelle sull'esame e sull'annuncio dei risultati sono condotte dalla nostra sede centrale ad Ankara e nelle filiali in altre città della Turchia. Gli esami in eYADIS coinvolgono quattro abilità linguistiche di base; l'ascolto, la lettura, il parlato e la scrittura, i cui livelli spaziano dall'A1 al C1. L'esame è stato creato in risposta a un sempre crescente bisogno di certificare il livello di competenza in turco come lingua seconda.

Attanal Al Arabi

Giordania

Attanal Al Arabi è un esteso progetto educativo per la lingua araba che si basa su una visione strategica integrata, in linea con il curriculum internazionale negli approcci all'insegnamento delle lingue. È un esame standard e codificato in lingua araba, che misura la competenza linguistica e il livello del richiedente, per scopi accademici o funzionali corrispondenti ai livelli del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue (QCER) e varia dall'A1 per principianti al C2 per le competenze linguistiche di livello elevato.

Il test di competenza di Attanal Al Arabi è strutturato in un formato adattivo al computer e comprende cinque abilità fondamentali: Comprensione in Ascolto, Lettura, Struttura, Scrittura, e Parlato.

Provincia Autonoma di Bozen/Bolzano-Südtirol – Esame Bilingue (Tedesco/Italiano)

Italia

La Provincia Autonoma di Bozen/Bolzano-Südtirol è una Provincia autogestita del nord Italia. Nel territorio della provincia coesistono tre diversi gruppi etnici: quello tedesco (70%), quello italiano (26%), e quello ladino (4%). Nella pubblica amministrazione della Provincia viene praticato il bilinguismo, ovvero negli uffici amministrativi pubblici e in quelli della Provincia il tedesco viene usato al pari dell'italiano, la lingua ufficiale. Per garantire la conoscenza di entrambe le lingue, nel 1977 è stato introdotto un esame, che deve essere superato da ogni candidato che intenda assumere una posizione nel servizio pubblico e in cui deve essere garantita la conoscenza di entrambe le lingue. Pertanto, entrambe le lingue vengono valutate nello stesso esame. 

Gli esami si tengono durante ogni giorno lavorativo. Nel 2014 gli esami sono stati allineati al QCER e attualmente sono disponibili per quattro livelli (C1, B2, B1, A2). Nel 2017 si sono presentati 7,902 candidati, di cui 4,218 hanno superato l'esame.

Axxell

Finlandia

La Axxell è stata fondata il 1° Agosto del 2008. Axxell offre formazione professionale per i più giovani e per adulti.

Il Centro Multiculturale della Axxell è una delle sue unità e fornisce corsi di integrazione per migranti. Un team di 35 insegnanti di lingua specializzati fornisce formazione linguistica in finlandese, conoscenze sociali e orientamento professionale per migranti adulti, al fine di aiutare i nuovi arrivati ad integrarsi nella società finlandese. I nostri corsi per l'integrazione sono organizzati in stretta collaborazione con le autorità responsabili in questo settore (amministrazione del lavoro, assistenti sociali, comuni etc.) Inoltre coordina il consorzio preposto alla supervisione dei test di piazzamento (Testipiste, www.testipiste.eu) nella Regione di Uusimaa. Svolgiamo un ruolo attivo nei progetti nazionali e internazionali di valutazione linguistica e sviluppo di esami. Siamo anche una delle organizzazioni deputate alla formazione in Finlandia che organizza certificazioni nazionali di competenza linguistica per il finlandese come lingua seconda e per lo svedese.


Bosa (Belgian federal HR & Language Certification i.a.)

Belgio


Il Servizio Pubblico Federale di “Politica e supporto”, anche conosciuto come BOSA (il suo acronimo), è stato istituito il 1 marzo 2017 e supporta le organizzazioni federali belghe in vari settori. La Direzione Generale per il Reclutamento e lo Sviluppo è specializzata in attività inerenti le risorse umane, quali la selezione, il coaching e la formazione, comprese le certificazioni linguistiche per le abilità nella lingua ufficiale e la formazione linguistica per apprendenti adulti attraverso corsi in modalità blended. La formazione e la valutazione linguistica sono previste prevalentemente per le tre lingue ufficiali del Belgio, ovvero l'olandese, il francese e il tedesco.

Il nostro metodo si ispira ai contenuti del QCER ed è incentrato sull'uso della lingua nel dominio professionale per assicurare pun servizio di alta qualità sia ai clienti esterni (cittadini/clienti) che interni (membri dello staff/manager). La valutazione delle competenze linguistiche del personale pubblico in ricezione e produzione è uno dei nostri obiettivi principali. I nostri centri d'esame sono situati a Bruxelles e Eupen, nel Belgio orientale, grazie ad una partnership con la Comunità tedesca del Belgio. Testiamo circa 10,000 candidati ogni anno. Il nostro centro di formazione ha sede a Bruxelles, ma offriamo anche soluzioni per l'apprendimento basate sul web.

British Side Educational Services

Turchia

La British Side Educational Services è un nome di spicco in Turchia per l'insegnamento, la valutazione, la formazione dei docenti di qualità per la lingua inglese, e per i programmi di studio nel Regno Unito. La British Side ha l'obiettivo di produrre opportunità di apprendimento linguistico continuo per tutti, stabilendo i più alti standard accademici e una professionalità senza eguali, utilizzando un ambiente di apprendimento positivo e rilassante che favorisca la motivazione e l'impegno.

La British Side è quindi orgogliosa di essere la sola scuola di lingue in Turchia ad essere accreditata dalla Quality English. Inoltre, la scuola è un centro d'esame autorizzato per il Cambridge Assessment English e il Pearson PTE, nonché un centro Pearson BTEC.

La British Side fornisce istruzione in lingua inglese, e servizi di test pre-e post-impiego per una vasta gamma di aziende appartenenti a diversi settori. Siamo inoltre in grado di consigliare i clienti all'interno delle organizzazioni in merito al loro attuale livello di inglese e guidarli attraverso le loro esigenze linguistiche e i modi più efficaci per migliorare.

Bureau ICE

Paesi Bassi

Il Bureau ICE, nei Paesi Bassi, è un ente specializzato indipendente nell'esame e nella valutazione con una reputazione di lungo corso nel testing linguistico. Inizialmente il nostro obiettivo era quello di sviluppare test ed esami in olandese come lingua seconda per migranti adulti. Gradualmente, il Bureau ICE è diventato una società di testing polivalente, che lavora per diverse istituzioni a scopo educativo, per il governo olandese e fiammingo, e per società a scopo di lucro e non. Valutare il grado di competenza linguistica è comunque ancora una delle nostre attività principali, dato che sviluppiamo test linguistici ed esami per tutti i livelli di istruzione nei Paesi Bassi. Siamo uno dei tre enti sviluppatori degli esami finali obbligatori per le scuole primarie accreditati dal governo. Siamo un fornitore leader nel mercato di esami di lingua per la formazione professionale intermedia: Il 90% degli istituti ha scelto di adottare il nostro sistema digitale di esami, denominato TOA, che contiene centinaia di prove di lingua.        

Stiamo diffondendo altrettanto rapidamente la nostra esperienza nel campo della valutazione linguistica anche nell'ambito dell'istruzione secondaria. E abbiamo inoltre sviluppato per il Governo olandese un pacchetto di esami per l'integrazione e l'esame statale NT2, per l'olandese come lingua seconda. 

Camões-Istituto per la Cooperazione e la Lingua

Portogallo

Il Camões, Istituto per la Cooperazione e la Lingua/ Camões, Instituto da Cooperação e da Língua, I.P., (Camões, I.P.), è un ente pubblico, integrato nell'amministrazione indiretta dello Stato, che gode di autonomia amministrativa e finanziaria. Il Camões, I.P., tra i suoi obiettivi, include la promozione esterna della lingua e della cultura portoghese, coordina e progetta il programma per i corsi di lingua portoghese (PFL), sia in classe che su piattaforme e-learning, e per altre materie culturali. In collaborazione con alcune università portoghesi ed estere, promuoviamo lo sviluppo di strumenti di valutazione e certificazione dei sistemi di abilità pedagogico-didattiche per l'insegnamento e l'apprendimento del portoghese, così da assicurare la qualità dell'insegnamento all'estero della lingua e della cultura portoghesi, attraverso un adeguato supporto scientifico e pedagogico.

Centro per il Serbo come Lingua Straniera - Facoltà di Filologia, Università di Belgrado

Serbia

Il Centro per il Serbo come Lingua Straniera fa parte dell'Università di Belgrado, fondata 200 anni fa. Il Centro ha festeggiato il suo 30° anniversario nel 2016, e ha svolto un lavoro molto proficuo in questo periodo. Le attività del Centro sono incentrate su tre settori principali.

Il primo settore è quello dell'insegnamento del serbo come lingua straniera ad adulti. I corsi principali della durata di un anno si basano sui sei livelli del QCER, dall'A1 al C2. Ogni anno, da 100 a 200 studenti passano per il Centro, e negli ultimi cinque anni, numerosi studenti da oltre 128 Paesi hanno frequentato questi corsi.

Il secondo settore è quello della ricerca scientifica nel campo della metodologia di insegnamento del serbo come lingua straniera, ed include l'organizzazione di conferenze scientifiche, la produzione di pubblicazioni e l'erogazione di corsi di serbo per parlanti nativi a livello post-laurea.

 

Il terzo settore è quello dello sviluppo di esami per apprendenti adulti, basati sui livelli del QCER, e a livelli diversi per studenti minorenni, l'A1.1 to B2.2. Stiamo sviluppando degli esami interni per bambini, ma non forniamo corsi a soggetti minorenni, essendo un centro universitario. Le certificazioni sono riconosciute da tutte le università nel mondo.

Centro CILS - Certificazione di Italiano come Lingua Straniera

Italia
Istituito nel 1993, il Centro CILS è un istituto di ricerca dell'Università per Stranieri di Siena (www.unistrasi.it) i cui scopi sono la pianificazione, lo sviluppo, la produzione, la gestione e la validazione della certificazione CILS. La certificazione CILS è un titolo rilasciato dall'università, in cui si dichiara il livello di competenza linguistico-comunicativa in italiano come lingua straniera. Gli esami CILS includono un'ampia gamma di livelli ed usi che riflettono crescenti livelli di competenza e diversi contesti sociali d'uso della lingua.
Cito

Paesi Bassi
Cito è una delle più importanti società al mondo per gli esami e la valutazione. Misurare e monitorare il potenziale umano è la nostra competenza principale fin dal 1968. Lavoriamo per istituzioni a scopo educativo, governi e aziende, concentrandoci sulle prestazioni in fase di apprendimento e in ambito lavorativo. Il nostro lavoro si basa sugli ultimi sviluppi nel campo delle ICT e della ricerca psicometrica.

Missione

Cito fornisce e valuta esami corretti ed equi in tutto il mondo. Il metodo di misurazione e monitoraggio di Cito consente ai nostri clienti di ottenere un'analisi obiettiva delle conoscenze, abilità e competenze. Ciò permette di intraprendere scelte sane nel settore dello sviluppo personale e professionale. Le nostre competenze non sostengono solo il nostro lavoro, ma sono anche a disposizione di parti terze per servizi di consulenza, supporto e ricerca.

CLL- Centro Linguistico

Belgio
Il « CLL-Centro per le Lingue » è la più grande scuola di lingue in Belgio. Il CLL è un'associazione senza scopo di lucro, fondata nel 1984 dall'Università cattolica di Louvain-la-Neuve, in cui si insegnano 36 lingue a bambini, adolescenti, studenti e studenti adulti tra cui istituzioni pubbliche e aziende.

Per quanto riguarda gli esami, il CLL fa parte di un consorzio composto da 3 enti: il CLL stesso, la UCL (Université catholique de Louvain (UCL), la più grande università francofona del Belgio) e l'Altissia International, una società leader in soluzioni per apprendimento linguistico on-line.

Questi 3 enti si sono riuniti per implementare un nuovo servizio all'interno del programma Erasmus Plus per la Commissione Europea: OLS (Supporto Linguistico Online) che mira a fornire esami di lingua e corsi di formazione a tutti i partecipanti al programma Erasmus (studenti, programmi di formazione professionale e programmi per i giovani) in tutta Europa. Tutti gli studenti vengono testati prima e dopo il loro periodo di mobilità. L'esame è obbligatorio.

Questo programma è stato avviato per 6 lingue (Inglese, Francese, Tedesco, Spagnolo, Italiano e Olandese) nel Settembre del 2014. Ad oggi, sono stati effettuati più di 360.00 esami.

Nel Marzo del 2016 verranno aggiunte sei nuove lingue, altre 6 nel 2017, e infine altre 6 tra le 24 lingue Europee nel 2018.

L'esame è flessibile e informatizzato. Per il momento l'esame valuta soltanto le abilità ricettive. Ma nel futuro prossimo, verranno aggiunte anche le parti di produzione scritta e orale.

Università Comenius a Bratislava

Slovacchia
L'Istituto per gli Studi Linguistici e Preparatori (ILPS) del Centro di Formazione Permanente dell'Università Comenius di Bratislava è uno dei più antichi dipartimenti della Slovacchia, che dal 1960 fornisce lezioni di slovacco come lingua straniera e prepara i suoi studenti per diversi programmi di laurea nelle università dei propri Paesi di origine. Inoltre, l'ILPS produce materiali didattici e organizza numerose attività culturali ed educative, ad es. i corsi universitari estivi di lingua e cultura slovacca (Letná univerzita slovenského jazyka a kultúry). L'istituto ha ricevuto il Label Europeo delle Lingue per il progetto di valutazione della competenza linguistica in slovacco.
DynEd International, Inc.

Stati Uniti
 Dal 1987, DynEd International, Inc., offre una delle linee più complete di soluzioni per l'insegnamento e gli esami di lingua inglese. Tredici milioni di studenti in 55 Paesi acquisiscono e certificano le loro competenze in inglese con DynEd. I programmi offerti dalla DynEd coprono tutti i livelli di competenza e comprendono una serie di corsi adattati in base all'età, dai principianti agli studenti universitari, alle aziende, ai programmi aeronautici per arrivare agli istituti di formazione professionale. I corsi e gli esami della DynEd sono approvati dai Ministeri dell'Istruzione di numerosi Paesi. I programmi di certificazione inglese della DynEd Pro sono allineati al Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue (QCER). I certificati DynEd sono sempre più accettati per soddisfare i requisiti di conoscenza della lingua inglese richiesti nelle università degli Stati Uniti e del resto del mondo. Il quartier generale della DynEd si trova nella San Francisco Bay Area, patria della Silicon Valley, con uffici regionali a Pechino, Amsterdam, Tokyo, Giacarta, Panama City, Tailandia e Hong Kong.
Editora Positivo: PES – Positivo English Solution

Brasile
Il gruppo Editora Positivo è stato fondato nel 1979. Esso condivide la sua vocazione educativa con migliaia di studenti e insegnanti in oltre 5.000 scuole in tutto il Brasile e il Giappone, dalla scuola materna alla scuola superiore, attraverso i suoi sistemi di insegnamento, manuali, libri, lettori, dizionari e una soluzione di insegnamento per la lingua inglese (PES – Positivo English Solution). Questo programma prevede corsi di formazione professionale per oltre 50.000 docenti, ed esami nella maggior parte delle materie scolastiche. Agli utenti di PES - Positivo English Solution, un programma di inglese come lingua straniera, vengono forniti libri EFL, materiale online, lettori, esami scritti e orali per studenti in età prescolare, di scuola primaria e secondaria, e conduce workshop e sessioni di formazione per insegnanti di inglese. PES - Positivo English Solution prepara gli studenti per gli esami previsti dal Cambridge English Language Assessment affinché possano essere valuati sulla base di standard internazionali incentrati su tutte le abilità linguistiche essenziali: conversazione, ascolto, vocabolario e grammatica, lettura e scrittura.
Educational Services and Testing (ESaT) Ltd

Malta
Educational Services and Testing (ESaT) Ltd, è stata formalmente istituita nel 2012 per assistere i centri di formazione e di valutazione EFL.

La divisione per la Valutazione dell'organizzazione è specializzata nella Valutazione dell'Inglese come Lingua Straniera, l'auditing e l'accreditamento dei centri d'esame e di formazione del personale per il test.

ESaT offrirà due serie di esami aggiornati rivolti a due categorie di utenti specifiche: il TELSa per adulti e il jTELS per i giovani.

Caratteristiche principali del pacchetto di esami TESLa:

  • Esami per apprendenti di inglese come lingua straniera/lingua seconda a partire dai 16 anni di età in su
  • Sette livelli allineati al QCER: A1, A2, B1, B1+, B2, C1 e C2 insieme al livello pre-A1 per principianti assoluti (Starter)
  • Tutti gli esami TELSa verificano 4 abilità:

- Lettura – Scrittura – Ascolto – Parlato

Per garantire che i nostri esami siano il più accurati possibile, anche l'uso della lingua inglese è mirato nei nostri esami, che testano una lingua, un vocabolario e una grammatica funzionali.

  • esami intuitivi per apprendenti
  • valutazione valida e affidabile
  • supporto per docenti
Edusoft Ltd

Vietnam
Edusoft Co., Ltd. è stata costituita ufficialmente nel 2001. Fornisce soluzioni ELT per le scuole in tutto il Vietnam, dal livello primario a quello universitario. In particolare, Edusoft fornisce manuali di inglese e materiale online, organizza workshop e sessioni di formazione con insegnanti e amministratori, oltre a progettare, creare e gestire esami di lingua inglese. Edusoft ha fatto da apripista per lo sviluppo di soluzioni per la formazione linguistica in inglese rivolte a scuole con un numero elevato di studenti con risorse limitate. Edusoft sviluppa anche materiali originali che rispondono ai bisogni degli studenti vietnamiti. I materiali ELT di Edusoft si basano sugli standard del QCER e sono incentrati su tutte le abilità linguistiche fondamentali; vale a dire, vocabolario e grammatica, lettura, ascolto, conversazione e scrittura.

Esperanto - Kultura Centro Esperantista

Svizzera

Il Kultura Centro Esperantista (Centro Culturale Esperanto) è un liceo privato per soggiorni di vacanza sito a La Chaux-de-Fonds (Svizzera) e specializzato in corsi di e in esperanto. L'istituto ha introdotto gli standard del QCER negli esami di lingua fin dal 2007. Difatti, solo il KCE offre tutti e sei i livelli per l'Esperanto.

Le certificazioni del KCE sono riconosciute dal consorzio Esperanta Civito (Comunità della cittadinanza Esperanto) in tutto il mondo.

Esperanto – Universal Esperanto-Association

Paesi Bassi
La Universal Esperanto-Association (UEA, fondata nel 1908, con relazioni ufficiali con l'ONU, l'UNESCO, l'UNICEF e il Consiglio d'Europa), è la più grande ONG internazionale che promuove l'uso dell'esperanto. Ha membri in 120 Paesi e lavora a stretto contatto con la International League of Esperantist Instructors (ILEI), con il suo Comitato Internazionale d'Esame e con altre 50 organizzazioni specializzate. L'insegnamento dell'esperanto, gli esami e la formazione degli insegnanti in esperanto sono offerti anche in collaborazione con diverse università.

Nel 2007 l'UEA ha intrapreso la traduzione e la pubblicazione del Quadro Comune Europeo di Riferimento. Insieme all'università di Eötvös Loránd/Idegennyelvi Továbbképző Központ (ora: ELTE Origó Nyelvi Centrum, Budapest), l'UEA ha sviluppato e attualmente gestisce un sistema di esami che si rifanno ai contenuti del QCER, erogati in tutto il mondo.

Eucom

Romania

La Eucom è stata fondata nel 2002 ed è uno dei più grandi centri linguistici B2B in Romania. Fornitore di servizi nell'ambito della formazione linguistica e di esami per il settore aziendale in oltre 28 lingue, il suo scopo è quello di supportare le aziende nell'eliminazione delle barriere linguistiche all'interno di un circuito di comunicazione globale e nel reclutamento dei professionisti migliori con le competenze linguistiche più appropriate.

Per gli esami e la valutazione linguistica, abbiamo sviluppato una piattaforma online ad alto contenuto tecnologico, uno strumento unico nel suo genere in Romania, utilizzato quotidianamente dalle aziende per pianificare sessioni di valutazione linguistica per i propri candidati o dipendenti. I candidati possono sostenere i nostri test online da ogni parte del mondo, utilizzando un qualsiasi dispositivo portatile (PC, tablet, smartphone). L'esame viene valutato automaticamente non appena l'utente lo ha completato e i risultati vengono immediatamente visualizzati sulla piattaforma, pertanto le aziende possono vederli in tempo reale.

In questo modo aiutiamo le aziende ad accorciare i processi di reclutamento per i candidati che devono dimostrare il proprio livello di competenza linguistica. Si tratta in genere di grandi multinazionali, o di società che si occupano di reclutamento o di esternalizzazione dei processi aziendali.

Referente principale: Delia Dragomir, delia.dragomir@eucom.ro

Euroexam International

Regno Unito
Euroexam International è stata fondata nel 2001 e offre una serie di esami di lingua inglese e tedesca, che sono stati i primi a basarsi sui principi del "can-do" del QCER. Con livelli di esami che vanno dall'A1 al C1, Euroexam utilizza standard rigorosi ed il suo operato è supportato da ricerche accademiche. La società Euroexam collabora con diverse associazioni professionali internazionali ed è stata invitata in diverse occasioni a partecipare a progetti relativi alla valutazione linguistica da parte dell'Unità di Politica Linguistica del Consiglio d'Europa. Sia i candidati agli esami che i docenti beneficiano della piattaforma e-learning e di altri servizi di supporto, come corsi di formazione e webinar tematici faccia a faccia.

Nel 2015 Euroexam International ha ampliato significativamente la propria rete di contatti, iniziando ad operare anche in Russia. Con oltre 150.000 studenti certificati, la commissione esaminatrice di Euroexam si sta orientando verso l'esplorazione di ulteriori opportunità di cooperazione con istituzioni di insegnamento e sperimentazione in tutta Europa.

Consorzio Europeo per il Certificato di Conseguimento in Lingue Moderne

Ungheria
Consorzio europeo per la Certificazione di Conseguimento in Lingue Moderne.

Il Centro per le Lingue Straniere è un'unità indipendente che fornisce servizi linguistici a tutte le facoltà e istituti dell'Università di Pécs, in Ungheria. Il Centro, che dà impiego a coordinatori di programmi, insegnanti di lingua, esaminatori e sviluppatori di test, traduttori e interpreti, specialisti in IT ed editori, offre una vasta gamma di servizi a coloro che sono interessati all'apprendimento delle lingue, agli esami linguistici e alla mediazione linguistica. Il Centro per le Lingue Straniere è anche un centro internazionale per gli esami di lingua ECL. L'esame standard di lingua ECL, sviluppato per 15 lingue, basato su una serie di principi uniformi e comprendente 4 livelli (www.eclexam.eu, www.ecl.hu), può essere sostenuto più volte durante l'anno (in bulgaro, croato, ceco, inglese, francese, tedesco, ebraico, ungherese, italiano, polacco, rumeno, russo, serbo, slovacco, spagnolo) presso le sedi d'esame situati in Europa e negli Stati Uniti. Il Centro per le Lingue Straniere ha lavorato per molti anni insieme a molte università di livello internazionale, nel campo dell'insegnamento e della valutazione linguistici.

Ufficio Europeo di Selezione del Personale (EPSO)

Belgio

Dal 2003 l'Ufficio Europeo di Selezione del Personale è responsabile della selezione del personale per tutte le istituzioni e le agenzie dell'Unione Europea. Il nostro ruolo ed obiettivo principale è quello di supportare le istituzioni dell'UE fornendo procedure di selezione di alta qualità, efficienti ed efficaci. Nell'ambito dei nostri concorsi pubblici, uno dei principali requisiti di ammissibilità per i candidati (provenienti da tutti gli Stati Membri dell'Unione Europea) è quello di avere una comprovata conoscenza di almeno due tra le 24 lingue ufficiali dell'Unione Europea. Pertanto, l'EPSO fornisce diversi test e prove di valutazione in diverse lingue. Il livello di conoscenza richiesto varia dal B2 al Cl del QCER.

Inoltre, i concorsi aperti per vari profili linguistici come traduttori, interpreti e revisori rappresentano anche una parte significativa delle selezioni dell'EPSO, con diverse prove di valutazione specifiche delle competenze linguistiche in atto.

In ultimo, ma non meno importante, un altro dei principali processi operativi aziendali dell'EPSO è la valutazione obbligatoria della capacità di usare una terza lingua ufficiale dell'UE in ambito lavorativo, per i funzionari già assunti nelle Istituzioni e in procinto di ricevere una promozione. Il livello richiesto è il B2 del QCER.

Sia che vengano eseguiti internamente o esternalizzati a fornitori di servizi esterni, gli esami di lingua sono una parte integrante della nostra attività quotidiana.

Gatehouse Awards Limited - Make it happen

Regno Unito
La Gatehouse Awards Ltd è un'Ente Certificatorio riconosciuto da Ofqual e da numerosi organismi di accreditamento in tutto il mondo. Lavoriamo a stretto contatto con scuole, università, datori di lavoro e rappresentanti del settore per sviluppare e offrire certificazioni valide, innovative e creative nel Regno Unito e all'estero.

La nostra gamma di valutazioni linguistiche per l'inglese include:

  • ESOL International (IESOL), Livello del QCER dall'A1 al C2. La certificazione IESOL offre una valutazione separata delle quattro abilità, all'interno dei sei livelli del QCER.
  • Test of Interactive English (TIE), Livelli del QCER compresi tra A1-B1 e B2-C2 - Il TIE adotta un approccio unico agli esami di lingua in cui le abilità nel parlato, nella lettura, nell'ascolto e nella scrittura sono considerate tra loro interconnesse e dipendenti l'una dall'altra, e in cui le competenze linguistiche in ricezione supportano e sono alla base di quelle in produzione.
  • ESOL Skills for Life, Livello di accesso dall'1 al 2 - Il pacchetto di certificazioni ESOL Skills for Life è disponibile solo nel Regno Unito, poiché esso è progettato per i candidati adulti che vivono nel Regno Unito e che non sono parlanti nativi della lingua inglese.

La Gatehouse Awards Ltd è impegnata nello sviluppo e nel miglioramento continuo degli esami per la lingua inglese; sono molto apprezzati i contatti da parte di soggetti singoli e organizzazioni che desiderano lavorare con noi.

Camera di Commercio e dell'Industria franco-tedesca

Francia

La Camera di Commercio e dell'Industria bilaterale franco-tedesca (AHK Frankreich - Camera di Commercio tedesca in Francia) è stata istituita nel 1955. Si tratta di un ente no profit ed è parte della rete internazionale delle Camere di Commercio tedesche. Supporta la promozione all'estero del commercio tedesco, consiglia, fornisce consulenza e rappresentanza alle aziende in Germania e in Francia che desiderano sviluppare o espandere le loro attività commerciali rispettivamente nel paese vicino.

Il dipartimento per la formazione e l'istruzione ha, tra le altre cose, più di 50 anni di esperienza nell'ambito della valutazione linguistica. Nel 1996 questo ha sviluppato il test WiDaF, un test di piazzamento standardizzato che garantisce una veloce ed equa valutazione di risultati internazionali comparabili sulle abilità linguistiche in tedesco per diversi ambiti commerciali. In accordo con il Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue (QCER), il test WiDaF spazia dal livello A2 al C2. Si compone di 150 quesiti a scelta multipla, test di abilità linguistica su un'ampia gamma di vocaboli commerciali e situazioni lavorative. Qualità e rilevanza pratica sono fattori importanti per gli sviluppatori del WiDaF.

IoL Educational Trust

Regno Unito
L'IoL Educational Trust, l'associazione benefica del Chartered Institute of Linguists, è al servizio degli interessi di linguisti professionisti in tutto il mondo e agisce in qualità di rispettata e riconosciuta Organizzazione Certificatrice e Valutatrice, accreditata al rilascio delle certificazioni Ofqual (The Office of Qualification and Examinations Regulation).

Certificazioni

  • Il diploma di traduzione IoLET Livello 7 è una certificazione riconosciuta a livello internazionale che funge da punto di riferimento per l'attestazione della competenza professionale nel campo della traduzione.
  • Il diploma IoLET di Livello 6 nel Servizio Pubblico di Interpretariato è una delle certificazioni di più alto livello nel Regno Unito in questo ambito; e infine il Diploma IoLET di Livello 6 nell'Interpretariato per la Polizia è una qualifica professionale per coloro che lavorano, o vorrebbero lavorare, come interpreti per le forze di polizia nel Regno Unito.
Università Federale del Kazan

Federazione Russa
Fondata nel 1804, l'Università Federale del Kazan è tra i 10 migliori istituti di istruzione superiore nella Federazione Russa. L'Istituto di Filologia e Comunicazione Interculturale dell'Università Federale del Kazan è un importante ente erogatore di programmi di laurea e post-laurea in lingua nella regione del Volga del Paese. Situato nella capitale della Repubblica del Tatarstan, l'Istituto ospita il maggior numero di professori e studiosi che insegnano e fanno ricerca sulla lingua tartara, la lingua materna del secondo gruppo etnico più grande in Russia. Nel rispetto degli accordi con il Ministero dell'Istruzione e della Scienza del Tatarstan, l'Istituto ha istituito il Centro di Certificazione per la Lingua Tartara, che attualmente sviluppa test per i livelli A1-C2.
Kenya National Examinations Council

Kenya
Il Kenya National Examinations Council (KNEC) è stato istituito il 1 agosto 1980 a seguito di una Legge del Parlamento. Il suo intento è quello di essere l'organizzazione leader negli esami e nella valutazione per un'istruzione di qualità. La sua missione è quella di valutare obiettivamente i risultati dell'apprendimento in modo da migliorare costantemente e salvaguardare standard di certificazione accettabili sia a livello nazionale che internazionale.

Le funzioni principali di KNEC sono: stabilire e mantenere gli standard di esame, organizzare esami accademici e tecnici e altre prove a livello nazionale, rilasciare attestati o diplomi ai candidati; confermare l'autenticità di tali attestati e diplomi rilasciati dal Consiglio, rilasciare attestati sostitutivi o diplomi, intraprendere ricerche sulla valutazione in ambito educativo, fornire consulenza sullo sviluppo e l'uso di qualsiasi sistema di valutazione, promuovere il riconoscimento internazionale delle qualifiche conferite dal Consiglio, consigliare il governo su qualsiasi decisione politica rilevante o che abbia implicazioni sulle funzioni del Consiglio o sulla gestione degli esami.

 Kultura Centro Esperantista (KCE)


Switzerland

LingvoTesta Sistemo (LTSEC) of Kultura Centro Esperantista is the only six levels CEFR-based test for Esperanto. KCE's certificates are recognized all over the world by Esperanta Civito (Esperanto Citizens' Community), a transnational consortium structured as a subject of international law.

KCE was the first Institutional Affiliate in ALTE for Esperanto to join in 2007. It's a private holidays' high school in La Chaux-de-Fonds (Switzerland), specialized in courses of and in Esperanto.

More info at www.esperantio.net
LanguageCert

Regno Unito

LanguageCert è un Ente Accreditato dedicato alla valutazione e alla certificazione delle competenze linguistiche. È membro di PeopleCert, un'azienda leader a livello mondiale nel campo delle certificazioni, in grado di erogare milioni di esami in 200 Paesi.

LanguageCert sviluppa le proprie certificazioni linguistiche e collabora con rinomate istituzioni (in particolare l'Università di Salamanca e l'Università di Ankara) in tutto il mondo per offrire una valutazione e una certificazione delle competenze linguistiche di alta qualità per la comunità globale degli studenti. Per sviluppare le proprie certificazioni e gli esami, forniti in collaborazione con i suoi partner, LanguageCert utilizza tecnologie e sistemi di somministrazione degli esami all'avanguardia, innovativi e flessibili, sviluppati da PeopleCert, creati su misura per soddisfare i requisiti specifici di ciascun esame. Languagecert beneficia anche dell'eccellente servizio clienti che PeopleCert offre 365 giorni all'anno, alle scuole di lingue, agli insegnanti e ai candidati.

Visione, missione e valori fondamentali: 

  • Visione: essere un leader mondiale nelle certificazioni linguistiche
  • Missione: sviluppare e fornire programmi di valutazione e certificazione "best in class" delle competenze linguistiche, atti a migliorare la vita, l'istruzione e le prospettive di carriera dei candidati in tutto il mondo
  • Valori Fondamentali: Qualità, Innovazione, Integrità, Passione

LanguageCert è regolamentata da Ofqual e Qualification Wales.

Il Dipartimento di Lingue nel Sistema Educativo, Ministero della Pubblica Istruzione, Città di Buenos Aires

Argentina

Il Dipartimento di Lingue nel Sistema Educativo si occupa della pianificazione, attuazione e valutazione delle politiche educative relative alle lingue nel sistema educativo della Città di Buenos Aires. Tra le sue responsabilità vi sono l'elaborazione di curricoli per le altre lingue e la progettazione e l'implementazione dei Certificados en Lenguas Extranjeras - CLE (Certificazioni per le lingue straniere) che sono somministrati ogni anno in cinese, inglese, francese, tedesco, italiano e portoghese. Questa certificazione attesta le conoscenze e le capacità comunicative dei candidati previste nei quattro livelli della Struttura Curricolare della Città di Buenos Aires. Ogni anno circa 15000 candidati si iscrivono a questi esami di certificazione.
Learning Resource Network

Regno Unito
Learning Resource Network (LRN) è un ente certificatore che crea certificazioni per istituti di istruzione, operatori indipendenti nel campo dell'apprendimento e datori di lavoro.

LRN è riconosciuta per il suo portfolio di certificazioni internazionali per l'inglese destinate a coloro che vogliano fornire prova delle loro competenze in lingua inglese per favorire il loro sviluppo professionale o personale. Queste certificazioni sono riconosciute a livello internazionale come attestazioni delle competenze e abilità richieste dagli istituti di istruzione, dagli organismi professionali e dai governi.

LRN sviluppa certficazioni anche in ambito aziendale, imprenditoriale, gestionale e del sistema bancario islamico, così come in quello dell'istruzione e della formazione. LRN offre ai suoi clienti certificazioni facili da conseguire, convenienti e di immediato impiego.

Nel produrre le sue certificazioni, il team di progetto ha attinto all'esperienza e alla competenza di accademici, professionisti impiegati in industrie di rilievo e colleghi con un elevato grado di conoscenza ed esperienza della validazione, verifica, somministrazione e valutazione.

Mediaform E.Q.I.A

Italia

Mediaform è un'azienda che organizza e crea nuovi corsi di formazione, esami e certificazioni in varie lingue per uso internazionale.

Molte delle certificazioni Mediaform sono state accreditate dal Ministero italiano dell'Istruzione.

Il ruolo delle innovazioni tecnologiche nel raggiungimento di elevati livelli di apprendimento è uno degli obiettivi fondamentali di Mediaform. Mediaform è una società all'avanguardia nella creazione di nuovi corsi di formazione ed esami che vengono poi distribuiti a livello internazionale, i cui prodotti sono in continua evoluzione.

Riconosciuta conforme allo standard ISO 9001 per il suo sistema di qualità, Mediaform dispone di un proprio sistema di sicurezza per gli esami e offre formazione a distanza con la possibilità di conseguire delle certificazioni.

Le certificazioni Mediaform favoriscono lo sviluppo di elevate competenze in diversi settori, tra cui quello dell'istruzione pubblica, delle imprese e degli enti governativi.

Centro Nazionale per la Valutazione Esterna dell'Istruzione (NCEEE)

Croazia
Centro Nazionale per la Valutazione Esterna dei Sistemi Educativi (NCEEE) è un'istituzione pubblica responsabile della gestione di esami di valutazione esterni del sistema educativo croato. L'NCEEE ha due obiettivi principali: istituire un sistema per migliorare la qualità dell'istruzione e stabilire un sistema di valutazione standardizzata delle competenze. Il suo scopo è quello di assumersi la responsabilità della valutazione esterna del sistema educativo e formativo della Croazia. A tale proposito, nello statuto dell'NCEEE sono specificati i seguenti compiti: ricerca e preparazione di norme e materiali per esami nazionali; gestione di esami internazionali di competenza, organizzazione di esami nazionali e degli esami di maturità statali; elaborazione e analisi dei risultati.
Norsk Språktest

Norvegia
La Norsk Språktest nasce alla fine degli anni '80 dalla collaborazione tra la Folkeuniversitetet e l'Università di Bergen . Prima del 2014, la Norsk Språktest ha sviluppato tre esami di norvegese per immigranti adulti atti a valutare i livelli del QCER compresi tra l'A2 e il C1: Norskprøve 2, Norskprøve 3 and Test i norsk – høyere nivå (Esame di norvegese – livello avanzato, più comunemente denominato "Bergenstesten"). Ad oggi, comunque, a seguito di alcuni processi di riorganizzazione, la Norsk Språktest si occupa esclusivamente dell'Esame di norvegese – livello avanzato, che valuta le competenze in lingua norvegese comprese tra i livelli B2 e C1. Il test è pensato principalmente per gli stranieri con percorsi educativi svolti all'estero, provenienti da paesi esterni alla Scandinavia, che sono tenuti a documentare le loro competenze linguistiche in norvegese a livello avanzato, nel momento in cui fanno domanda per accedere a percorsi di studio o ottenere un lavoro in Norvegia.
OSYM

Turchia
Istituito nel 1974 su iniziativa di importanti università, il principale compito del Centro per la Valutazione, la Selezione e il Collocamento (OSYM) è da sempre quello di gestire i test di piazzamento per gli studenti diplomati che accedono all'università. Nel corso del tempo, OSYM è diventata un punto di riferimento per gli esami nazionali in Turchia, con circa 50 esami all'anno per circa 10 milioni di utenti. Gli esami cartacei e online coprono una serie diversificata di argomenti: dalle materie scientifiche e inerenti le scienze sociali alle lingue straniere. Il centro si propone di eccellere non solo nello sviluppo di esami affidabili, validi, equi e di facile utilizzo, ma anche nel fornire elevati standard di integrità e sicurezza in fase di somministrazione. Dato che la valutazione è un input imprescindibile nel processo di istruzione, sono proprio le aspirazioni future e le pratiche attuali degli istituti di istruzione a guidare l'OSYM nella progettazione di esami innovativi. Essendo l'unica istituzione ufficiale a rilasciare certificati di competenza linguistica in circa 20 lingue, l'OSYM si impegna a inserire nelle sue procedure di valutazione elementi che rispecchino le più aggiornate e scientificamente accreditate modalità di testing.
Oxford University Press

Regno Unito

La Oxford University Press (OUP) è la più grande casa editrice universitaria del mondo. Come dipartimento dell'Università di Oxford, essa persegue l'obiettivo dell'università stessa dell'eccellenza nella ricerca, nel sapere e nell'educazione pubblicando in tutto il mondo.

La divisione OUP English Language Teaching (ELT) offre una vasta gamma di sistemi di valutazione per la lingua inglese a supporto degli apprendenti. Tra questi troviamo un test di piazzamento per apprendenti adulti e giovani, e l'Oxford Test of English, un test di competenza generale online certificato dall'Università di Oxford. La OUP fornisce inoltre momenti di valutazione successivi ai corsi per integrare i suoi materiali didattici ELT.

Pearson

Regno Unito

La Pearson è una società leader nel campo dell'apprendimento a livello mondiale, con esperienza nel settore dei corsi di formazione e valutazione, e una gamma di servizi per l'insegnamento e l'apprendimento che sfruttano le potenzialità delle nuove tecnologie. I nostri prodotti e servizi sono utilizzati ogni giorno da milioni di docenti ed apprendenti nel mondo. Il nostro obiettivo è quello di aiutare le persone a fare progressi nelle proprie vite attraverso l'apprendimento — in quanto crediamo che questo processo apra le porte a nuove opportunità, permettendo lo sviluppo di carriere appaganti e di condizioni di vita migliori.

La Pearson sviluppa e organizza un'ampia gamma di sistemi di valutazione per le lingue. Il PTE Academic è un esame per apprendenti di inglese che vogliono attestare le loro abilità per lo studio universitario o la migrazione. La Pearson organizza anche esami di lingua inglese per scopi generali, per il commercio e per giovani apprendenti. Le certificazioni Pearson vengono fornite anche in altre lingue per i livelli GCSE e A.

Pipplet

Francia

Pipplet è una compagnia digitale specializzata nella valutazione della competenza linguistica. Forniamo questo servizio in diverse lingue europee a professionisti nell'ambito delle Risorse Umane, della formazione e dell'istruzione. Pipplet si basa su due solidi principi:

-        Le valutazioni linguistiche dovrebbero riguardare il modo in cui una persona riesce a svolgere compiti in una certa lingua e in un determinato contesto.

-        Le nuove tecnologie creano opportunità che dovrebbero essere colte per migliorare le pratiche di valutazione linguistica nel mondo degli affari.

Le valutazioni proposte da Pipplet sono task-based e i candidati sono chiamati a rispondere parlando o scrivendo in lingua all'interno di un preciso contesto. L'azienda sfrutta l'uso delle nuove tecnologie per sviluppare una valutazione linguistica migliore e più affidabile. Crediamo fortemente nel combinare l'esperienza degli esaminatori linguistici con il potere della tecnologia. Per questo motivo abbiamo sviluppato una tecnologia specializzata che consente ai nostri esperti di concentrarsi sulle loro competenze tecniche, migliorando nel contempo l'affidabilità delle valutazioni e i tempi di risposta. I co-fondatori di Pipplet sono 3 giovani professionisti che condividono la passione per le lingue e hanno anni di esperienza lavorativa all'estero in diversi settori. Per questo motivo hanno sviluppato un'acuta comprensione delle sfide che interessano la comunicazione internazionale. Hanno inoltre contribuito a creare una comunità di esperti linguistici in tutto il mondo, collaborando con rinomate università in Francia, come l'Università della Sorbona e la scuola di lingue ISIT, per sviluppare la loro piattaforma di valutazione linguistica per le nuove generazioni.

Istituto Linguistico dell'Università Statale Russa Pushkin

Federazione Russa
Fondato nel 1966, l'Istituto è uno degli enti di riferimento in Russia per l'istruzione superiore, nel campo della formazione degli insegnanti di lingua russa. Più di 150.000 studenti provenienti dalla Russia e da altri 126 Paesi si sono diplomati con successo all'Istituto e oltre 400.000 hanno completato la loro formazione presso le sue filiali internazionali. Nel 2013, l'Istituto ha ottenuto lo status di istituzione chiave del Commonwealth degli Stati Indipendenti nell'area dell'insegnamento della lingua russa. L'Istituto ha sviluppato test per il russo e per il russo come lingua straniera per tutti i livelli e per diversi tipi di studenti, compresi i bambini bilingui. L'Istituto propone l'Esame di russo come lingua straniera (TORFL) e la certificazione dell'Istituto Pushkin per il russo.
Università RUDN

Federazione Russa

L'Università RUDN (Università Amicizia dei Popoli della Russia) è una delle università di maggior rilievo in Russia. Istituita nel 1960, è un'università classica; una delle sue priorità è lo sviluppo del settore della linguistica e di una scuola scientifica di insegnamento del russo come lingua straniera. L'Università RUDN propone corsi di lingua russa (per tutti i livelli) a studenti provenienti da oltre 150 Paesi.

L'Università effettua ricerche scientifiche nel campo della glottodidattica e della valutazione linguistica; i docenti della RUDN fanno parte del team TORFL.

Nel 2014 l'università è diventata l'autore principale del nuovo esame di stato a 3 moduli per l'integrazione (la lingua russa, la storia russa, le basi del diritto della Federazione Russa), che promuove l'integrazione sociale dei migranti.

Ci sono tre centri d'esame all'Università che sviluppano esami e materiali per le prove. Un'apposita facoltà per l'aggiornamento degli insegnanti di russo come lingua straniera offre corsi di formazione per docenti ed esaminatori sia in Russia che nel resto del mondo.

Autorità per le Certificazioni Scozzese

Regno Unito

SQA sviluppa, valuta e assegna certificazioni rilasciate nei luoghi di lavoro, nei college e nelle scuole, e offre un'ampia gamma di servizi linguistici in questo contesto.

Le certificazioni Gàidhlig della SQA, sviluppate per supportare parlanti fluenti di gaelico scozzese, consentono agli studenti di leggere, scrivere, ascoltare e parlare in gaelico per diversi scopi, pubblici e contesti. Le nostre certificazioni ESOL mirano a sviluppare le abilità di lettura, scrittura, ascolto e parlato in studenti la cui prima lingua non è l'inglese.

Le certificazioni della SQA per le lingue moderne sviluppano negli apprendenti la conoscenza e la comprensione di un'ampia gamma di lingue moderne: cantonese, francese, gaelico (per apprendenti), tedesco, italiano, mandarino (semplificato), mandarino (tradizionale), spagnolo e urdu. In aggiunta a queste lingue, la SQA fornisce anche certificazioni in latino.

Società Dante Alighieri

Italia

La Società Dante Alighieri (SDA) opera in Italia e nel mondo; la sua missione è di diffondere la lingua e la cultura italiana nel mondo.

La SDA è membro dell'Istituto Nazionale per la Cultura dell'Unione Europea (EUNIC) e uno dei membri fondatori dell'Associazione CLIQ (Certificazione Lingua Italiana di Qualità) insieme all'Università per Stranieri di Perugia (Membro effettivo ALTE), all'Università per Stranieri di Siena e all'Università Roma Tre. La CLIQ monitora la qualità delle attività di valutazione della lingua italiana, in accordo con il MAECI - Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale.

Attraverso la sua sezione PLIDA (Progetto Lingua Italiana Dante Alighieri), la SDA ha sviluppato un sistema di esami a 6 livelli per valutare gli apprendenti di italiano come lingua straniera. Ogni anno migliaia di candidati sostengono gli esami PLIDA in 350 centri di esame PLIDA distribuiti in oltre 50 Paesi in tutto il mondo.

Gli esami PLIDA sono in linea con gli standard internazionali del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue (QCER) e sono riconosciuti dal MAECI, dal Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca (MIUR), dal Ministero degli Interni italiano, dal Ministero del Lavoro e Affari Sociali, dall'Università La Sapienza di Roma.

Inoltre il PLIDA promuove le buone pratiche nell'insegnamento dell'italiano come lingua straniera e lingua seconda e offre sessioni di formazione, corsi di aggiornamento e orientamento alla progettazione del sillabo. Fornisce inoltre corsi di formazione per autori, esaminatori e valutatori.

SS Cyril and Methodius, Centro per la Valutazione e la Certificazione del Macedone come Lingua Straniera

Macedonia (FYR)
Il Centro per la Valutazione e la Certificazione del Macedone come Lingua Straniera/Lingua Seconda - CETIS MAK della Facoltà di Filologia "Blaze Koneski" alla SS. L'Università Cyril and Methodius a Skopje è l'unico centro nella Repubblica Macedone che svolge attività di valutazione e certificazione per il macedone come lingua straniera/lingua seconda, in linea con gli standard internazionali. L'attività basilare del CETIS MAK è l'organizzazione e lo svolgimento dell'esame in Macedone come Lingua Straniera – ТЕМАК, e il rilascio di un'appropriata certificazione per il rispettivo livello di competenza linguistica. Il Centro organizza anche corsi per l'insegnamento, per la formazione di esaminatori autorizzati, per l'elaborazione di programmi di studio e di sillabi per il macedone come lingua straniera etc.
Università Statale di San Pietroburgo (SPbSU)

Russian Federation

Fondata nel 1724, l'Università Statale di San Pietroburgo (SPbSU) è l'istituzione più antica per l'istruzione superiore in Russia e, nel corso dei suoi 290 anni di attività, si è guadagnata la reputazione di una delle migliori università del Paese.

Il Centro per la Valutazione Linguistica della SPbSU è stato istituito il 22 agosto del 1997 allo scopo di somministrare l'Esame di Russo come Lingua Straniera (TORFL), un esame standardizzato, supervisionato dal Ministero Russo dell'Istruzione e della Scienza, ed è autorizzato a rilasciare un attestato statale. Questa certificazione è l'unico documento ufficiale attestante il livello di competenza in russo come lingua straniera, e costituisce uno dei requisiti di ammissione per le università russe e per poter richiedere la cittadinanza della Federazione Russa.

Il British Test Centre per l'inglese- BTCE

Turchia
Il British Test Centre per l'inglese - BTCE è un centro d'esame che somministra esami di lingua inglese basati sui descrittori delle competenze linguistiche del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue (QCER). Gli esami BTCE vengono sviluppati per quattro categorie quali: gli esami di abilità miste BTCE in inglese, esami BTCE in inglese parlato, inglese scritto BTCE e BTCE per bambini. Gli esami BTCE sono riconosciuti da diversi istituti di istruzione in Europa e Asia, come l'Università Presov in Slovacchia, l'Università della Lettonia, l'Università della Tecnologia di Kosice in Slovacchia, l'Università Kaohsiung di Taiwan e i centri di esame YDS in Turchia.
L'Agenzia Centrale per le Scuole Tedesche all'Estero - Zentralstelle für das Auslandsschulwesen (ZfA)

Germania

L'Agenzia Centrale per le Scuole Tedesche all'Estero (Zentralstelle für das Auslandsschulwesen, ZfA) dell'Ufficio Federale di Amministrazione è stato istituito nel 1968 e supporta oltre 1,200 scuole nel mondo.

Il DSD (Deutsches Sprachdiplom/Attestato per la Lingua Tedesca) è un'impresa comune del Governo Federale Tedesco e degli Stati Federali (Länder). Gli esami DSD vengono effettuati in oltre 65 Paesi, da circa 80.000 studenti ogni anno. Gli esami sono strutturati dall'Agenzia Centrale per le Scuole Tedesche all'Estero (ZfA):

  • Il DSD I (A2/B1) attesta la competenza linguistica in tedesco per i livelli A2 e B1 del QCER.
  • Il DSD I PRO (A2/B1) è progettato per le scuole professionali.
  • Il DSD II (B2/C1) attesta la competenza linguistica in tedesco necessaria per l'ammissione agli istituti di istruzione superiore in Germania.

La qualità è garantita dal monitoraggio scientifico e dall'analisi della metodologia di valutazione. Lo ZfA è membro di diversi enti, incluso il gruppo editoriale della rivista "Fremdsprache Deutsch".

Il Japan Foundation Center per gli Esami di Lingua Giapponese

Giappone
La Japan Foundation è un'istituzione pubblica giapponese costituita nel 1972. La Fondazione eroga Esami di Competenza Linguistica in Giapponese (JLPT) dal 1984 in collaborazione con il Japan Educational Exchanges and Services (JEES). Il Centro per gli Esami di Lingua Giapponese si occupa della gestione dell'esame oltreoceano, preparando le domande dell'esame, e fornendo una valutazione e un'analisi dei dati dell'esame. Il JLPT è un esame per parlanti non nativi di giapponese che valuta e certifica la loro competenza linguistica in giapponese. Nel 2017, circa 887.000 candidati hanno conseguito il JLPT in 81 Paesi nel mondo. Inoltre, il JLPT è utilizzato non solo per misurare le capacità, ma anche per una varietà di scopi, tra cui il monitoraggio e la valutazione dell'occupazione in funzione di aumenti salariali e promozioni, nonché del riconoscimento delle qualifiche.
L'Università Statale Pedagogica della Russia Herzen

Federazione Russa

Fondata nel 1797, Università Statale Pedagogica della Russia Herzen è uno dei più grandi e antichi istituti per l'istruzione superiore a San Pietroburgo e in Russia. In qualità di prima università pedagogica in Russia, l'Università Herzen è oggi la principale istituzione a scopo educativo del Paese.

L'Università Herzen è autorizzata ad erogare l'Esame di Integrazione e a rilasciare la certificazione di conoscenza del russo come lingua straniera, della storia della Russia e delle basi della legislazione russa approvate dal governo della Federazione Russa. Un altro esame statale che l'Università Herzen è idonea ad erogare è l'Esame di Russo come Lingua Straniera (TORFL), un test standardizzato, supervisionato dal Ministero Russo dell'Istruzione e della Scienza. Il TORFL è un esame attuale della lingua russa per cittadini stranieri, che certifica i livelli di competenza in russo come lingua straniera, ed è richiesto per l'ammissione alle università russe e l'accesso alla cittadinanza della Federazione Russa.

La Scuola di Lingue della Capitale Praga con l'Accreditamento per gli Esami di Lingua Statali

Repubblica Ceca

La scuola è stata fondata nel 1920 e nell'ambito delle scuole di lingua è rimasta per anni unica con la sua concezione programmatica, gli alti standard di insegnamento e la diversità dei suoi corsi - e tutto questo “sotto un unico tetto”.

La nostra scuola si occupa di esami statali di lingua per tutti i livelli (compresi gli esami per interpreti e traduttori), nonché di una serie di certificazioni internazionali. Gestisce anche l'Esame di Lingua Ceca A1 per la Residenza Permanente, necessario per gli stranieri provenienti da fuori l'Unione Europea, che desiderino ottenere un permesso di soggiorno permanente nella Repubblica Ceca.

Il Centro per la Formazione e la Valutazione Linguistica

Taiwan
Istituito nel 1951, il Centro di Formazione e Valutazione Linguistica (LTTC) determina gli standard per la formazione e la valutazione linguistica a Taiwan. Obiettivo dell'LTTC è quello di soddisfare i bisogni dello sviluppo sociale ed economico di Taiwan attraverso la ricerca, lo sviluppo e la somministrazione nel campo della formazione e della valutazione linguistica. È il solo istituto di lingue a Taiwan ad offrire corsi ed esami in cinque lingue: inglese, giapponese, francese, tedesco e spagnolo. Il programma di esami LTTC offre diverse prove di competenza linguistica per gli studenti di lingue a vari livelli e con interessi differenti, tra cui l'Esame di Competenza Generale (GEPT), sviluppato dall'LTTC e testato in modo affidabile su oltre 6 milioni di persone a Taiwan dal suo lancio nel 2000.
Il Centro per la Lingua Inglese dell'Università Statale del Michigan

Stati Uniti

Fondato nel 1961, il Centro per la Lingua Inglese dell'MSU (ELC) fornisce corsi ed esami di lingua inglese per studenti internazionali, che si stanno preparando per i corsi accademici all'MSU e per altri in cerca di un proprio sviluppo professionale. L'ELC è anche coinvolto in programmi di formazione per docenti di lingua inglese. La divisione esami dell'ELC si è espansa e gestisce esami in molte aree del mondo, tra cui la Grecia, dove eroga il Certificato di Competenza Linguistica in Inglese (QCER B2) e il Certificato di Conoscenza della Lingua Inglese (QCER C2). Infine, grazie al suo programma di esame, gli studenti, gli insegnanti e le scuole sono incoraggiati a concentrarsi maggiormente sugli approcci comunicativi all'apprendimento linguistico, dando meno enfasi alle rigide pratiche di preparazione alle prove.

L'ELC è membro del Consorzio per i Programmi Intensivi di Inglese intensivo all'Università e al College (UCIEP). È inoltre accreditato dalla Commissione per l'Accreditamento dei Programma di Lingua Inglese, un organismo di accreditamento riconosciuto dal Ministero dell'Istruzione degli Stati Uniti.

L'istituto di Lingua Rumena (Institutul Limbii Române)

Romania

L'Istituto di Lingua Rumena (Institutul Limbii Române) è stato istituito nel 1999, su iniziativa del Governo (HG 34/1999), in qualità di istituto specializzato facente capo al Ministero dell'Istruzione Rumeno.

È preposto alla promozione dell'apprendimento della lingua rumena, al sostegno di coloro che si impegnano nell'apprendimento del rumeno e alla valutazione e certificazione delle competenze linguistiche in rumeno.

L'Istituto di lingua rumeno (da ora, ILR) coordina e gestisce quanto segue:

  • la rete di programmi per il rumeno all'estero a livello universitario - programmi in 49 università in 29 Paesi;
  • l'implementazione del progetto Lingua, Letteratura e Cultura Rumena, dedicato ai giovani studenti in beni culturali all'estero, ospitati da istituzioni di livello pre-universitario site in Belgio, Irlanda, Italia, Portogallo e Spagna;
  • valutazione e certificazione delle competenze in lingua rumena; le sessioni di esame si svolgono sia in Romania che all'estero, in collaborazione con alcune delle università in cui l'ILR gestisce i programmi di apprendimento della lingua rumena.
    TrackTest

    Slovacchia
    TrackTest Online English Proficiency Test Center è un fornitore su scala globale di sistemi di valutazione della competenza linguistica online basata sul QCER per aziende, scuole e privati. TrackTest offre un breve test di piazzamento in inglese, test di conoscenza approfondita della lingua inglese per le abilità ricettive - grammatica, lettura e comprensione orale, per ciascuno dei sei livelli del QCER e un test di lingua inglese parlata. I servizi di valutazione per le aziende e le scuole di lingua comprendono anche una postazione online per la gestione simultanea dei test, l'analisi dei punti deboli e il progresso degli studenti. 
    Uluslararası Türkçe Testi

    Turchia

    Uluslararası Türkçe Testi e Nevlisan Yayınları (E&H Global Ltd.) è una delle organizzazioni all'avanguardia nel mondo nel campo della valutazione e certificazione della competenza linguistica degli apprendenti di lingua turca in una lingua straniera.

    Dal 2000 valutiamo il livello linguistico degli apprendenti e dal 2010 siamo leader nel campo degli esami online per la conoscenza della lingua turca.

    Il sistema valuta e certifica le competenze degli apprendenti di lingua turca cin quattro aree di competenza: lettura, scrittura, ascolto e conversazione ai livelli A1, A2, B1, B2 e C1.

    Finora sono stati testati 40.000 studenti con metodi di esame tradizionali, mentre oltre 5500 studenti hanno sostenuto l'esame su Internet.

    Nevlisan (Dilset) ha istituito nel 2003 le Olimpiadi Internazionali di Turco, che ospitano partecipanti da 160 Paesi. Gli esami di selezione per le Olimpiadi di Turco usano l'infrastruttura sviluppata da Uluslararası Türkçe Testi.

    Nevlisan Yayınları con i suoi 17 anni di esperienza, produce anche Corsi di Apprendimento di Turco accuratamente strutturati, per livelli che vanno dall'istruzione primaria fino agli studenti adulti.

    Il marchio è stato anche accreditato dalla Pearson Edexcel negli ultimi tre anni.

    Università Politecnica di Valencia (UPV), Centro Linguistico

    Spagna

    L'Università Politecnica di Valencia (UPV), Spagna  (www.upv.es)  è un'istituzione pubblica, dinamica e innovativa, dedicata alla ricerca e all'insegnamento. UPV mantiene contatti stretti con il suo contesto sociale di riferimento, nonché un'importante presenza all'estero.

    Attualmente, la nostra comunità accademica si compone di oltre 42.000 persone. Di queste, circa 37.800 sono studenti, 2.600 accademici e 1.700 sono amministrativi e personale di servizio. L'UPV comprende 10 scuole ripartite in 3 facoltà.

    Il Centro Linguistico (CDL) www.upv.es/cdl offre diversi tipi di servizi nel campo delle lingue ed è specializzato in:

    • Formazione in lingua straniera.
    • Esami di accreditamento linguistico.
    • Supporto al personale docente dell'UPV nel campo delle lingue straniere.
    • Traduzione e revisione di articoli scientifici.

    Il CDL è responsabile della somministrazione degli esami. L'accreditamento è riconosciuto da tutte le università spagnole che adottino il modello dell'Associazione Spagnola dei Centri Linguistici nell'Istruzione Superiore (ACLES, www.acles.es).

    Università della Corsica Pasquale Paoli

    Francia
    L'Università della Corsica Pasquale Paoli fu creata nel 1765 dal Generale Paoli nel breve periodo in cui la Corsica fu indipendente, e fu poi riaperta nel 1981. Si tratta di una piccola università consapevole del ruolo che deve svolgere per quanto riguarda la società e il patrimonio culturale, offrendo programmi legati ai bisogni dell'isola e dei suoi abitanti. Nel 2010 essa ha dato vita alla RETI (Rete di Eccellenze per i territori insulari). Dal momento che la co-ufficialità della lingua corsa (insieme al francese) è stata votata dalla nostra assemblea territoriale, tutti gli studenti del terzo anno sostengono un esame di lingua corsa basato sul QCER. Certificazioni di livello B2 vengono proposte agli studenti di inglese, spagnolo e italiano, sotto forma di un esame finale. Con quasi 1000 studenti esaminati ogni anno, stiamo conducendo alcune ricerche nel campo degli esami di lingua e stiamo lavorando su un quadro comune per le lingue regionali o minoritarie.

    Yunus Emre Enstitüsü

    Turchia


    Lo Yunus Emre Enstitüsü (YEE) è un'organizzazione pubblica fondata per legge nel 2007 per promuovere la cultura, la lingua e l'arte turca all'estero, per favorire gli scambi culturali e per consolidare i rapporti tra la Turchia e gli altri Paesi. L'Istituto svolge le sue attività all'interno della Fondazione Yunus Emre. Tali attività vengono portate avanti da 54 istituti collocati in 43 Paesi, e da 139 punti di contatto in 61 Paesi, coinvolti nel Turkology Project.

    Dal 2013, il Centro di Esame della YEE ha avviato l'esame internazionale basato sul QCER denominato "Türkçe Yeterlik Sınavı" (Esame di Competenza in Turco - TYS) in conformità con le definizioni e gli standard di competenza del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue (QCER). Il TYS è stato riconosciuto dal Ministero della Pubblica Istruzione turco, dal Consiglio di istruzione superiore, dalle università e dalle istituzioni statali in Turchia. Questo è in linea con l'obiettivo sia di misurare la competenza delle persone che apprendono il turco come lingua straniera o lingua seconda, che di attestare le loro abilità linguistiche in lingua turca attraverso la documentazione di interpreti, traduttori e futuri insegnanti. Il TYS fornisce inoltre l'esenzione dai corsi linguistici preparatori agli studenti stranieri e facenti parte di programmi di scambio che desiderano studiare nelle università turche.  Il TYS viene somministrato/strutturato tre volte all'anno contemporaneamente in 48 centri d'esame distribuiti in 43 Paesi nel mondo, in Turchia e negli Istituti Emre Yunus all'estero. L'esame è incentrato sulle seguenti quattro abilità linguistiche: Lettura, Scrittura, Ascolto e Parlato. I certificati di livello B2, C1 e C2 sono disponibili anche per i candidati idonei in turco. Il TYS è attualmente implementato sotto forma di esame cartaceo. È in corso lo sviluppo di una versione online del TYS disponibile per future applicazioni. Il Centro d'Esame eroga anche corsi di formazione/certificazione per sviluppatori di test, esaminatori e valutatori. Il calendario degli esami e la sede dei centri dove fare domanda/svolgere l'esame sono disponibili nel nostro sito web.  

    Per ulteriori informazioni: http://www.yee.org.tr/ o http://tys.yee.org.tr/ Contatti: Bünyamin Demir – bunyamin.demir@yee.org.tr e tys@yee.org.tr / sinavmerkezi@yee.org.tr

     

    Sviluppato da Wild Apricot Membership Software